صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2123

غزل شمارهٔ 2123

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ندست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سرگرم تمنای تو فارغ ز گزندست

مجنون ترا دانه زنجیر سپندست

2

با خانه به دوشان چه کند خانه خرابی؟

ایمن بود از سیل زمینی که بلندست

3

آنجا که غزال تو کند سرکشی آغاز

یک حلقه ز پیچ و خم صیاد، کمندست

4

بی ریزش باران دل مستان نگشاید

از ابر خورد آب، دماغی که بلندست

5

از خنده کنان خون به دل عقده گشایان

در ظاهر اگر غنچه ما بیهده خندست

6

دل را نخراشد نفس مردم آزاد

نی را اثر ناله ز بسیاری بندست

7

از کامروایان دل بیدار مجویید

در خواب رود هر که بر این پشت سمندست

8

در کعبه و بتخانه اقامت نکند عشق

این سیل سبکسیر، سبکبار ز بندست

9

خاموش که در مشرب دریاکش عاشق

تلخی که گوارا نشود تلخی پندست

10

دستی که به دل عاشق بیتاب گذارد

در گردن معشوق ز انداز بلندست

11

با نامه پیچیده شود حشر، قیامت

از حیرت روی تو زبانی که به بندست

12

کوته نظران آنچه شمارند سعادت

چون دیده دل باز شود حسرت چندست

13

از خویش برون آی که پیراهن بادام

از پوست چو زد خیمه برون، پرده قندست

14

صائب به جز از معنی بیگانه ما نیست

امروز غزالی که سزاوار کمندست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

روشنگر آیینه دلها دم صبح است

این روح نهان در نفس مریم صبح است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2122

اگلی نظم

واعظ نه ترا پایه گفتار بلندست

آواز تو از گنبد دستار بلندست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2124

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور