صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6239

غزل شمارهٔ 6239

شاعر: صائب

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)

قافیہ: انمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ندارد جوهر افشای غم، تیغ زبان من

نمک بر چشم سوزن می زند زخم نهان من

2

دل صیاد می لرزد به دام از دانه اشکم

خطر دارد قفس از ناله آتش زبان من

3

ز عشق بی زوالی در خود آن گرمی گمان دارم

که مغز صد هما را سرمه سازد استخوان من

4

به چشم انتظارم گل فتاد از اشک یعقوبی

نمی آید ز مصر نیک بختی کاروان من

5

دو صد ابر بهاری در رکابش خوشه چین باشد

به صحرا چون خرامد گریه آتش عنان من

6

ز زور طبع معنی آفرین صائب طمع دارم

که از طاق بلند عرش آویزد کمان من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گهی در بحر سرگردان و گاهی در سرابم من

ز خشک و تر چو موج از خوش عنانی در عذابم من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6238

اگلی نظم

نه امروزست گرم از داغ سودای تو نان من

نمک پرورده عشق است مغز استخوان من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6240

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

وصیت می کنم، گر بشنود ابرو کمان من

پس از مردن نشان تیر سازد استخوان من

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1513

نه امروزست گرم از داغ سودای تو نان من

نمک پرورده عشق است مغز استخوان من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6240

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور