صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6663

غزل شمارهٔ 6663

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: وختی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از شراب لعل تا رخسار را افروختی

هر که را بود آرزوی خام در دل سوختی

2

دخل بی اندازه را ناچار خرجی لازم است

روی دل بنما به قدر آنچه دل اندوختی

3

در دل فولاد جوهر موی آتشدیده شد

تا ز عارض خانه آیینه را افروختی

4

آن که عمرش صرف شد در دلبری آموختن

کاش دلداری هم از ما اندکی آموختی

5

بی پر و بالی پر و بالی است در راه طلب

می شود روشن چراغت چون نفس را سوختی

6

قسمت خاک است هر دخلی که بیش از خرج شد

من گرفتم همچو قارون گنجها اندوختی

7

یک دل سنگین نگردید از دم گرم تو نرم

در سخن هر چند صائب بیش خود را سوختی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر که دارد با پریزادان معنی خلوتی

همچو مارش می گزد هر حلقه جمعیتی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6662

اگلی نظم

یک نفس فارغ ز وسواس تمنا نیستی

از پریشان خاطری یک لحظه یک جا نیستی

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6664

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور