صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1642

غزل شمارهٔ 1642

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امگرفت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

لب لعل تو ز خون دل من جام گرفت

سرو قد تو ز آغوش من اندام گرفت

2

هیچ کس زهره نظاره چشم تو نداشت

نمک اشک من این تلخی بادام گرفت

3

کوه تمکین تو تا سایه به دریا افکند

نبض بیتابی موج خطر آرام گرفت

4

خم می جلوه فانوس تجلی دارد

پرتو روی تو تا در می گلفام گرفت

5

می چکد خون ز جبین عرق شرم امروز

تا که از لعل لبت بوسه به پیغام گرفت؟

6

هر کجا حسن گلوسوز تو منزل سازد

می توان بوسه به رغبت ز لب بام گرفت

7

کرد یعقوب صفت جامه نظاره سفید

چشم هر کس به تماشای تو احرام گرفت

8

نیست یک شمع درین بزم به سرگرمی من

سوخت هر کس که من سوخته را نام گرفت

9

تا قیامت نتوانست گرفتن خود را

هر که صائب ز کف ساقی ما جام گرفت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بر روی تو صفا از خط شبرنگ گرفت

آخر این آینه خوش صیقلی از رنگ گرفت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1641

اگلی نظم

هر که از اهل جهان گوشه عزلت نگرفت

رفت از دست و رگ خواب فراغت نگرفت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1643

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور