صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1461

غزل شمارهٔ 1461

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارترست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هر که مست است درین میکده هشیارترست

هر که از بیخبران است خبردارترست

2

سوزن از خار چه خونها که ندارد در دل

خون فزون می خورد آن چشم که بیدارترست

3

کجی از ما نتوان برد به آتش بیرون

از کمان، ناوک ما خانه نگهدارترست

4

تیره بختی شب امید بود عاشق را

ابر هر چند سیاه است گهربارترست

5

از گل روی تو، غافل که تواند گل چید؟

که ز شبنم عرق شرم تو بیدارترست

6

بازی نرمی آن دست نگارین مخورید

که ز سر پنجه فولاد، دل افشارترست

7

بار بردار ز دلها که درین راه دراز

آن رسد زود به منزل که گرانبارترست

8

خط شبرنگ شد آن خال سیه را پر و بال

راهزن در شب تاریک جگردارترست

9

مکن از از سختی ره شکوه که ره پیما را

می کند سر به هوا راه چو هموارترست

10

عجز دشمن نشود هوش مرا پرده خواب

بیش می ترسم ازان چشم که بیمارترست

11

عشرت روی زمین در گره دلتنگی است

از دهنها دهن تنگ شکربارترست

12

نفس سرکش نشد از توبه ملایم صائب

خار هر چند شود خشک دل آزارترست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در ره عشق، قضا کور و قدر بیخبرست

می دهد هر که ازین راه خبر، بیخبرست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1460

اگلی نظم

لب لعلت ز می ناب رباینده ترست

چشم مخمور تو از خواب رباینده ترست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1462

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور