صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6505

غزل شمارهٔ 6505

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: راو

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هر که چون شبنم گل پاک بود گوهر او

چمن آرا کند از دامن گل بستر او

2

چشم بد دور ز مژگان سبکدست تو باد!

که به خون دو جهان سرخ نشتر او

3

هر که را برق نگاه تو کند خاکستر

آتش طور توان یافت ز خاکستر او

4

لب تیغی که لب زخمی ازو تر نشود

ریشه سبزه زنگار شود جوهر او

5

عشق پرشور تو دریای گرامی گهری است

که سیه بختی عشاق بود عنبر او

6

سر خورشید ازان در خم نه چوگان است

که رساند رخ زردی به غبار در او

7

چرخ اگر عود مرا سوخت، به خود نقصان کرد

سرد شد گرمی هنگامه نه مجمر او

8

هر که در موسم گل باده گلگون نخورد

می شود چون زر گل، قسمت آتش زر او

9

عمر شیرازه گلهای چمن ده روزست

خرم آن گل که پریشان نشود دفتر او

10

نیست مخصوص دل آشفته دماغی صائب

غنچه ای نیست پریشان نشود دفتر او

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

زمین از اشک پرشورم به طوفان می زند پهلو

ز آب گوهره ساحل به عمان می زند پهلو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6504

اگلی نظم

برخوری زان لب میگون که ز اندیشه او

مست شد عالم و مهرست همان شیشه او

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6506

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خنک آن جان که رود مست و خرامان بر او

برهد از خر تن در سفر مصدر او

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2213

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور