صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1523

غزل شمارهٔ 1523

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ارکردن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوش آمد با توام دیدار کردن

نظر در روی چون گلنار کردن

2

کشیدن باده بر روی تو، وانگاه

تماشای گل و گلزار کردن

3

چه خوش باشد ترا از خواب مستی،

به زخم بوسه ها بیدار کردن

4

ز من در پیش تو کاری نیابد

به جز نظاره دیدار کردن

5

نیارم از لبت دل را جدا کرد

که نتوان خون ز خون بیزار کردن

6

به جرم عشق اگر خونم بریزند

نخواهم هرگز استغفار کردن

7

به شمشیری نگردم منکر از عشق

ز تو کشتن، ز من اقرار کردن

8

مگو خسرو که اینها گفتنی نیست

نمی شاید سخن بسیار کردن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شبی بخرام و مه را کار بشکن

رخی بنما و گل را بار بشکن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1522

اگلی نظم

بر آن رویی که نتوان می گرفتن

ترش بر روی ما تا کی گرفتن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1524

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور