صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1005

غزل شمارهٔ 1005

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: ایبود

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خوش آن شب که چشمم بر آن نای بود

مژه هر زمان اشک پالای بود

2

بیا، ای جهان، بر سر من بگرد

که این سر شبی زیر آن پای بود

3

تنم بر در دوست پامال گشت

چه تدبیر چون خاک آن جای بود؟

4

شب دوش هم بد نبود از خیال

اگر چه دراز و غم افزای بود

5

زمی های دوشینه مستم هنوز

میی کز دو چشم جگرزای بود

6

بگویم چه خوش داشت وقت مرا

سرودی که از ناله و وای بود

7

بکش زارم،ای عشق، کان دل نماند

که صبر مرا کارفرمای بود

8

بیفتاد چندین دل خلق دی

که شانه تراگیسوافزای بود

9

یکی کار زان لب دریغم مدار

که تا بود خسرو شکرخای بود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز من بشنو، ای دل که خوبان چه چیزند؟

عزیزان قومند و قومی عزیزند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1004

اگلی نظم

تو گر خویشتن را بخواهی نمود

کسی سرو و گل را نخواهد ستود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1006

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور