صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 878

غزل شمارهٔ 878

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: انبود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

یاری کس از کرشمه و خوبی نشان بود

از وی وفا مجوی که نامهربان بود

2

زانجا که هست خنده گل بلبل خراب

بر حق بود که عاشق روی چنان بود

3

ای آفتاب، بار دگر چون توانت دید

جایی که سایه تو برین دل گران بود

4

نزدیک دل بوند بتان، وان که همچو تست

نزدیک دل مگوی که نزدیک جان بود

5

گر روی تافتی سخنی گوی در چمن

گل را دهند قیمت وبو رایگان بود

6

خاموشیش حکایت حال است گوش دار

عاشق که در حضور رخت بی زبان بود

7

گفتی که ناله های فلان گوش من ببرد

آخر چنین چرا همه شب در فغان بود؟

8

آن را که میخلی همه شب در میان دل

گر تا به روز ناله کند، جای آن بود

9

عمدا جدا مباش که در جان خسروی

گر خود هزار ساله ره اندر میان بود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

باد صبا ز نافهٔ چینت نمی‌رسد

بویی به عاشقان غمینت نمی‌رسد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 877

اگلی نظم

ترکی و خوبروی، کسی کاینچنین بود

نبود عجب گر دل او آهنین بود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 879

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از دل هرآنچه خاست دل آن را مکان بود

از گوش نگذرد سخنی کز زبان بود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4238

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور