صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 809

غزل شمارهٔ 809

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفتعلن فاعلات مفتعلن فع (منسرح مثمن مطوی منحور)

قافیہ: ازنباشد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

روی نکو بی وجود ناز نباشد

ناز چه ارزد، اگر نیاز نباشد

2

راه حجاز، ار امید وصل توان داشت

بر قدم رهروان دراز نباشد

3

مست می عشق را نماز مفرمای

کان که بمیرد بر او نماز نباشد

4

مطرب دستانسرای مجلس ما را

سوز بود،گر چه هیچ ساز نباشد

5

بنده چو محمود شد، خموش که سلطان

در ره معنی به جز ایاز نباشد

6

حیف بود میل شه به خون گدایان

صید ملخ کار شاهباز نباشد

7

پیش کسانی که صاحبان نیازند

هیچ تنعم ورای ناز نباشد

8

خاطر مردم به لطف صید توان کرد

دل نبرد، هر که دلنواز نباشد

9

کس متصور نمی شود که چو خسرو

هندوی آن چشم ترکتاز نباشد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از در من دوش کان نگار در آمد

شاخ تمنای من به بار در آمد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 808

اگلی نظم

دلبر من دوش که مهمان رسید

در شب هجرم مه تابان رسید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 810

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور