صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 382

غزل شمارهٔ 382

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انبشکفت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بهار آمد و گلهای بوستان بشکفت

به خوش دلی و طرب روی دوستان بشکفت

2

بدان صفت که گل از باد نشکفد به چمن

ز باده باده کشان را بهار جان بشکفت

3

به دیده پرس که آبش چو آب در غلطید

ز می چو عارض خوبان دلستان بشکفت

4

گل از شراب بدانسان که بشکفد در جام

به کوی دوست گل از خون عاشقان بشکفت

5

بتان بترس قدم می نهند بر لاله

که همچو شعله آتش به بوستان بشکفت

6

ز بس که غنچه دم بسته از صبا دم زد

درون پوست نگنجید و در زمان بشکفت

7

چنان که گل به خوی مصطفی شکفت به خاک

رخم ز سوزن خاک ره بتان بشکفت

8

نسیم مشک جهان گیر شد، چو خسرو را

ز یاد مدحت تو غنچه در دهان بشکفت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر ترا ناز و بدخویی این است

وای بر دل، اگر چه سنگین است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 381

اگلی نظم

یار چون با ماست بهر دیدنش تعجیل چیست

یوسف اندر مصر دل، در دیده رود نیل چیست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 383

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور