صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 330

غزل شمارهٔ 330

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارمنیست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چه داغهاست که بر سینه فگارم نیست

چه دردهاست که بر جان بی قرارم نیست

2

دلم ز کوشش خون گشت و کام دل نرسید

چه سود دارد بخشش، چو بخت یارم نیست

3

به خاک کوی بسازم، چو خاک یار نیم

بر آستانه بمیرم چو پیش بارم نیست

4

خوشم به دولت خواری و ملک تنهایی

که التفات کسی را به روزگارم نیست

5

مرا مپرس که در دم نهان نخواهد ماند

که اعتماد برین چشم اشکبارم نیست

6

نفس به آخرم آمد، ازان دهی سخنی!

که بهر کوی عدم هیچ یادگارم نیست

7

ملامتش رسد از خونم، این همی کشدم

وگرنه بیم ز شمشیر آبدارم نیست

8

ز بس که در دل خسرو سواریش ننشست

به عمر یک نفسی بر پی غبارم نیست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شکوفه غالیه بو گشت و باغ گل رنگ است

هوای باده ساقی و نفحه چنگ است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 329

اگلی نظم

مرا به عشق دل خویش نیز محرم نیست

که می زند دم بیگانگی و همدم نیست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 331

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور