صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 92

غزل شمارهٔ 92

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون)

قافیہ: ابرا

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

باز مدار، ای پسر، غمزه نیم خواب را

تا نبرد به جادویی جان و دل خراب را

2

از پی نقل مجلست هست بر آتشم جگر

چاشنیی نمی کنی گوشه این کباب را

3

از مه و مشتری چرا دست نشوید آسمان

کاب بریخت روی تو چشمه آفتاب را

4

دوش به خواب گوییم در بر من نشسته ای

معذرتی کنم کنون از دل و دیده خواب را

5

بوسه بده که می رود هجرکشان به کشتنم

منتظر لب توام، باز بده جواب را

6

کشتن ماست مستیت، ار چه شراب خورده ای

بهر خدا که سوی خود راه مده شراب را

7

بهر چه می کشی، چو هست آخر این ندامتت

وه که رها نمی کند خوی تو این شتاب را

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

که ره نمود ندانم قبای تنگ ترا

که در کشید به بر سرو لاله رنگ ترا

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 91

اگلی نظم

دلبرا، عمریست تا من دوست می دارم ترا

در غمت می سوزم و گفتن نمی یارم ترا

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 93

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

وقت گل است نوش کن باده چون گلاب را

بلبل نغمه ساز کن بلبله شراب را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 17

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور