صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1601

غزل شمارهٔ 1601

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)

قافیہ: همان

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سبزه همان و گل و صحرا همان

باغ همان، سایه همان، جا همان

2

گرد چمن شاهد زیبا بسی

در دل من شاهد زیبا همان

3

پهلوی من صد بت جان بخش، وای

آن که مرا می کشد، الا همان

4

در چمنی هر کس و من بر درش

باغ من آن است و تماشا همان

5

نام نماند از دل و جان و هنوز

عشق همان است و تمنا همان

6

چشم مرا سیل ز دریا گذشت

سوختگی دل شیدا همان

7

قهر تو لطفی ست که عشاق را

خار همان باشد و خرما همان

8

فرق میان دو لبت کی توان

خضر همان است و مسجد همان

9

از تو بلا وز دل خسرو رضا

کز تو همان شاید و از ما همان

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آخر نگاهی بر حال ما کن

درد دلم را روزی دوا کن

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1600

اگلی نظم

روی ترش کرده به یاران مبین

سرکه فروشی مکن، ای انگبین

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1602

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور