صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 701

غزل شمارهٔ 701

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: هبرسید

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دوش ناگه به من دلشده آن مه برسید

دل به مقصود خود المنت لله برسید

2

باز می گفتمی افسانه هجران با خویش

تا بدان لحظه که بالای سرم مه برسید

3

از پی کوری آن کس که نیارد دیدن

مژده نور بصر بر من آگه برسید

4

آمد آن روشنی چشم به استقبالش

مردم دیده روان تا به سر ره برسید

5

آمد آن ساده زنخ، بر من بیهوش زد آب

بر من تشنه نگه کن که چسان چه برسید؟

6

گریه بر سوز منش آمده بر سوختگان

آن چه باران کرم بود که ناگه برسید

7

دل ستد از من بیمار و به پرسش نامد

چون خبر یافت که جان می دهم، آنگه برسید

8

می کشیدم سر زلفش ز قفا جانب روی

تا شب تار به نزدیک سحرگه برسید

9

خسروا، گر رسد ابله به بهشتی چه عجب؟

عجب این بین که بهشتی سوی ابله برسید

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عاشقان خون جگر شربت مقصود کنند

ای خوش آن گریه که گه دیر و گهی زود کنند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 700

اگلی نظم

روزها شد که ز تو بوی وفایی نرسید

وز سر کوی توام باد صبایی نرسید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 702

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور