صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 7

غزل شمارهٔ 7

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)

قافیہ: رخودرا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آن طره به روی مه بنهاد سر خود را

از خط غبار آن رخ پوشیده خور خود را

2

چون دید گل رویش در صحن چمن، زان گل

ایثار قدومش کرد از شرم زر خود را

3

مانند قدش بستان چون دید سهی سروی

زیر قدمش سبزه بنهاد سر خود را

4

دیدم به رقیب او بنشسته سگ کویش

گفتم که فلان اکنون و ایافت خر خود را

5

ای ناصح بیهوده چندین چه دهی پندم

بگذار مرا بگذار، می خار سر خود را

6

زان بند قبا دارم پیوسته به دل غصه

کاندر پی جان من بربست بر خود را

7

گفتا ز درم خسرو، منزل به دگر جا کن

گفتم که سگ خانه نگذاشت در خود را

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیم است که سودایت دیوانه کند ما را

در شهر به بدنامی افسانه کند ما را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6

اگلی نظم

چنانی در نظر نظارگان را

که رونق بشکنی مه پارگان را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 8

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور