صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 342

غزل شمارهٔ 342

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ودهست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بهار غالیه در دامن صبا سوده ست

به بوستان ز گل و لاله توده بر توده ست

2

ز ششرم بخشش ابر آفتاب رخ بنهفت

چنان که پیش کسی پیش روی بنموده ست

3

میان غنچه و گل هیچ کس نمی گنجد

مگر صبا که بسی در میانشان بوده ست

4

بیار باده پیمانه گران، که به عمر

کسی که باده نخورده ست، باد پیموده ست

5

بریز خون صراحی که این جهان صد خون

بریخته ست که دستش گهی نیالوده ست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیا که بی تو دل خسته غرق خوناب ست

مرا نه طاقت صبر و نه زهره خواب ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 341

اگلی نظم

بر آن لبی که شکر با حلاوتش شوراست

هزار ملک سلیمان بهای یک مور است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 343

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور