صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 113

غزل شمارهٔ 113

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ایاب

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

می‌ریزد از تری ز تو، ای جان فزای، آب

ما تشنه‌ایم تشنه خود را نمای، آب

2

خاک در تو بر سر و چشمِ پر آب ماست

پیوسته گر چه خاک شود زیر پای، آب

3

آب حیاتی و نشوی آشنای من

تا چشمهای من نشود آشنای آب

4

چون در کنار آب خرامی، خیال تو

گویی که هست مردمک چشمهای آب

5

ای چشمه زلال، مرو کز برای تو

مُردم چنانکه مَردم آبی، برای آب

6

می‌نالم و برای تو می‌ریزم آب چشم

این ناله من است بگو یا صدای آب

7

آب روان کجا رسد اندر سرشک من

خواهی بپرس ز آب روان ماجرای آب

8

زین پیشتر به دیده من جای آب بود

اکنون ببین که هست همه خون به جای آب

9

از آب چشم بنده بگردد، اگر چه هست

سنگین دل تو سخت‌تر از آسیای آب

10

بگداختم چو آب و بسودی مرا به دل

کس دل چنین به سنگ نساید به جای آب

11

اکنون که آب چشم بلا گشت مر مرا

چشم مرا که باز خرد از بلای آب

12

خسرو ازین سپس نگذارد عنان تو

گو برق بار آتش و گو ابر زای، آب

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

قندی‌ست آتشین‌رو، شمعی‌ست انگبین‌لب

ماه سپهرکسوت، مهر هلال‌غبغب

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 112

اگلی نظم

ای نازنین که ماه منی امشب

رحمی بکن چو شاه منی امشب

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 114

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور