صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 162

غزل شمارهٔ 162

شاعر: جامی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: انمبسوزد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ز شوقت زنم دم زبانم بسوزد

صبوری کنم پیشه جانم بسوزد

2

نیارم ز دل آتشین آه بیرون

که ترسم همه خان و مانم بسوزد

3

چو بالای عشقت گشایم دکانی

جهد برق غیرت دکانم بسوزد

4

چنان گرم گشت از تب دوریم تن

که نزدیک شد کاستخوانم بسوزد

5

گر از خون دل بسترم تر نگردد

ز تاب تن ناتوانم بسوزد

6

چه سان جز غمت طعمه سازم که لقمه

ز تف درون در دهانم بسوزد

7

چو در دفتر اشعار جامی نویسم

زند شعله کلک و بنانم بسوزد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه سود آن تیشه کِش بر سنگ دست کوهکن می‌زد

چو بی‌لعل لب شیرین به پای خویشتن می‌زد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 161

اگلی نظم

صبا چو حلقه آن زلف تابدار گشاد

گره ز رشته جانهای بی قرار گشاد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 163

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور