صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 496

غزل شمارهٔ 496

شاعر: جامی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: ابینمش

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل من که بس مبتلا بینمش

ازان شوخ در صد بلا بینمش

2

دل از وی نگه داشتن مشکل است

که شکلی عجب دلربا بینمش

3

رقیبانم از وی جدا ساختند

خدایا کز ایشان جدا بینمش

4

شب تیره هر کس به فکری و من

در آن غم که فردا کجا بینمش

5

خوش آن مه که یک ذره خرسندیم

نباشد اگر سالها بینمش

6

به ره چند سایم رخ آیا بود

که روزی بر آن پشت پا بینمش

7

ازان گشت بیگانه جامی ز خویش

که با درد عشق آشنا بینمش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

رو چو نهد به ملک دل عشق توشاه سازمش

بر سر عقل صبر و دین میر سپاه سازمش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 495

اگلی نظم

تا کی کشم به صومعه حرمان ز بخت خویش

خرم کسی که برد به میخانه رخت خویش

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 497

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور