صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 670

غزل شمارهٔ 670

شاعر: جامی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اهمیکشم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شبها که داغ فرقت آن ماه می کشم

تا روز ناله می کنم و آه می کشم

2

زان مه نمی کنم گله کین محنت و بلا

از بخت تیره و دل گمراه می کشم

3

شبهای خویش را که ز زلفش سیاه شد

از رویش انتظار سحرگاه می کشم

4

تا تاج شد به فرق سرم گرد دامنش

دامن ز تخت و منزلت و جاه می کشم

5

جان می برم به تحفه گدایان دوست را

نقد حقیر در نظر شاه می کشم

6

از عاشقی نصیب من این شد که روز و شب

جور رقیب و طعنه بدخواه می کشم

7

جامی چو کاه شد تنم از ضعف و من هنوز

کوه غمش به قوت این کاه می کشم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بس که درد سر ز فریاد و فغان خود کشم

از دهان چون ناله می خواهم زبان خود کشم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 669

اگلی نظم

ما نه آن قومیم کز بار کسی گردن کشیم

ور خسی در راه ما خاری نهد دامن کشیم

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 671

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور