صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 257

غزل شمارهٔ 257

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رمامروز

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از شوق تو شوریست عجب در سرم امروز

داده ست غمت بیخودی دیگرم امروز

2

نزدیک رسیده ست که از جذبه عشقت

این خرقه سالوس ز هم بردرم امروز

3

می سوزدم از آرزوی دیدن تو جان

بنشین که زمانی به رخت بنگرم امروز

4

سودایی زلف توام آن گونه که از وی

یک موی به ملک دو جهان می خرم امروز

5

سر تا به قدم غرقه شدم در غم و دردت

سیلاب بلا خاست ز بام ودرم امروز

6

در راه تو جز هستی من نیست حجابی

بگذر به سرم کز سر خود بگذرم امروز

7

دل دفتر عشق است نفور از رقم عقل

جامی بتراش این رقم از دفترم امروز

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خالیست ازان رشک پری خانه ام امروز

زنجیر بیارید که دیوانه ام امروز

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 256

اگلی نظم

لله الحمد آن جان و جهان آمد باز

شادمانی به دل آرام به جان آمد باز

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 258

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور