صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 36

غزل شمارهٔ 36

شاعر: غالب دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نما

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آشنایانه کشد خار رهت دامن ما

گویی این بود ازین پیش به پیراهن ما

2

بی تو چون باده که در شیشه هم از شیشه جداست

نبود آمیزش جان در تن ما با تن ما

3

سایه و چشمه به صحرا دم عیسی دارد

اگر اندیشه منزل نشود رهزن ما

4

تا رود شکوه تیغ ستم آسان از دل

بخیه بر زخم پریشان فتد از سوزن ما

5

دوست با کینه ما مهر نهان می ورزد

خود ز رشک ست اگر دل برد از دشمن ما

6

می پرد مور مگر جان به سلامت ببرد

تا چه برقست که شد نامزد خرمن ما

7

دعوی عشق ز ما کیست که باور نکند

می جهد خون دل ما ز رگ گردن ما

8

سخن ما ز لطافت نپذیرد تحریر

نشود گرد نمایان ز رم توسن ما

9

طوطیان را نبود هرزه جگرگون منقار

خورده خون جگر از رشک سخن گفتن ما

10

ما نبودیم بدین مرتبه راضی غالب

شعر خود خواهش آن کرد که گردد فن ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

راز خویت از بدآموز تو می‌جوییم ما

از تو می‌گوییم گر با غیر می‌گوییم ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 35

اگلی نظم

از تست اگر ساخته، پرداخته ما

کفری نبود مطلب بی ساخته ما

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 37

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور