صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 62

غزل شمارهٔ 62

شاعر: غالب دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سموم وادی امکان ز بس جگر تابست

گداز زهره خاکست هر کجا آبست

2

مرنج از شب تار و بیا به بزم نشاط

که پنبه سر مینای باده مهتابست

3

به خوابم آمدنش جز ستم ظریفی نیست

خدا نخواسته باشد به غیر همخوابست

4

ز وضع روزن دیوار می توان دانست

که چشم غمکده ما به راه سیلابست

5

ز ناله کار به اشک اوفتاده دل خون باد

ز شرم بی اثری ها فغان ما آبست

6

ز وهم نقش خیالی کشیده ای ور نه

وجود خلق چو عنقا به دهر نایابست

7

نگه ز شعله حسنت چه طرف بربندد

چنین که طاقت ما را بنا ز سیمابست

8

به عرض دعوی همطرحی تو خوبان را

نگه در آینه همچون خسی به گردابست

9

زمین ز نقش سم توسن تو ساغرزار

هوا ز گرد رهت شیشه می نابست

10

قوی فتاده چو نسبت ادب مجو غالب

ندیده ای که سوی قبله پشت محرابست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

امشب آتشین‌رویی گرم ژندخوانی‌هاست

کز لبش نوا هر دم در شررفشانی‌هاست

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 61

اگلی نظم

هم وعده و هم منع ز بخشش چه حسابست

جان نیست، مکرر نتوان داد، شرابست

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 63

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بیا که بی تو دل خسته غرق خوناب ست

مرا نه طاقت صبر و نه زهره خواب ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 341

به‌گلزاری‌که حسنت بی‌نقابست

خزان در برگریز آفتابست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 622

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور