صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 87

غزل شمارهٔ 87

شاعر: غالب دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: امچیست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

با من که عاشقم سخن از ننگ و نام چیست؟

در امر خاص حجت دستور عام چیست؟

2

مستم ز خون دل که دو چشمم از آن پرست

گویی مخور شراب و نبینی به جام چیست؟

3

با دوست هر که باده به خلوت خورد مدام

داند که حور و کوثر و دارالسلام چیست؟

4

دلخسته غمیم و بود می دوای ما

با خستگان حدیث حلال و حرام چیست؟

5

در روز تیره از شب تارم نماند بیم

چون صبح نیست خود چه شناسم که شام چیست؟

6

با خیل مور می رسی از ره خوش ست فال

قاصد بگو کز آن لب نوشین پیام چیست؟

7

گفتی قفس خوش ست توان بال و پر گشود

باری علاج خستگی بند دام چیست؟

8

از کاسه کرام نصیبست خاک را

تا از فلک نصیبه کأس کرام چیست؟

9

نیکی ز تست از تو نخواهیم مزد کار

ور خود بدیم کار توایم انتقام چیست؟

10

غالب اگر نه خرقه و مصحف به هم فروخت

پرسد چرا که نرخ می لعل‌فام چیست؟

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ظهور بخشش حق را ذریعه بی سببی ست

وگر نه شرم گنه در شمار بی ادبی ست

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 86

اگلی نظم

گفتم به روزگار سخنور چو من بسی ست

گفتند اندرین که تو گفتی سخن بسی ست

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 88

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور