صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 161

غزل شمارهٔ 161

شاعر: غالب دهلوی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: ارماند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دریغا که کام و لب از کار ماند

سخن‌های ناگفته بسیار ماند

2

گدایم نهانخانه‌ای را که در وی

در از بستگی‌ها به دیوار ماند

3

جنون پرده دارست ما را که ما را

ز آشفتگی سر به دستار ماند

4

نگه را سیه خال طرف عذارش

به تمغاچی رهرو آزار ماند

5

ادایی ست او را که از دلربایی

نهفتن ز شوخی به اظهار ماند

6

چو جویم مراد از شگرفی؟ که او را

نشستن ز شنگی به رفتار ماند

7

در آیینه ما که ناساز بختیم

خط عکس طوطی به زنگار ماند

8

گروهی ست در دهر هستی که آن را

ز پیچش نفس ها به زنار ماند

9

به جز عقده غم چه بر دل شمارد

زبانی که در بند گفتار ماند

10

ز قحط سخن ماندم خامه غالب

به نخلی کز آوردن بار ماند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نفس از بیم خویت رشته پیچیده را ماند

نگاه از تاب رویت موی آتش دیده را ماند

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 160

اگلی نظم

باید ز می هر آینه پرهیز گفته‌اند

آری دروغ مصلحت‌آمیز گفته‌اند

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 162

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور