صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. غالب دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 330

غزل شمارهٔ 330

شاعر: غالب دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اریندهی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای که گفتم ندهی داد دل آری ندهی

تا چو من دل به مغان شیوه نگاری ندهی

2

چشمه نوش همانا نتراود ز دلی

کش نگیری و در اندیشه فشاری ندهی

3

ماه و خورشید درین دایره بیکار نیند

تو که باشی که به خود زحمت کاری ندهی؟

4

پای را خضر قدم سنجی کویی نشوی

دوش را قدر گرانسنگی باری ندهی

5

سر به راه دم شمشیر جوانی ننهی

تن به بند خم فتراک سواری ندهی

6

سینه را خسته انداز فغانی نکنی

دیده را مالش بیداد غباری ندهی

7

خون به ذوق غم یزدان نشناسی نخوری

دین به مهر حق الفت مگزاری ندهی

8

آخر کار نه پیداست که در تن فسرد

کف خونی که بدان زینت داری ندهی

9

حیف گر تن به سگان سر کویی نرسد

وای گر جان به سر راهگذاری ندهی

10

رهزنان اجل از دست تو ناگاه برند

نقد هوشی که به سودای بهاری ندهی

11

به خم طره حوران بهشت آویزند

نازپرورده دلی را که به یاری ندهی

12

گر تنزل نبود ابر بهاری غالب

که درافشانی و زافشانده شماری ندهی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بدین خوبی خرد گوید که کام دل مخواه از وی

نکوروی و نکوکار و نکونام ست آه از وی

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 329

اگلی نظم

همنشین جان من و جان تو این انگیز هی

سینه ای از ذوق آزار منش لبریز هی

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 331

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور