صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2405

غزل شمارهٔ 2405

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اییزبان

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای التفات نام تو گیرایی زبان

ذکرت انیس خلوت تنهایی زبان

2

حیرت نوای زیر و بم ساز قدر تو

اخفایی خموشی و افشایی زبان

3

هرچند ما ومن به صد آهنگ‌گل‌کند

نبود خلل به معنی یکتایی زبان

4

تا بوی خیر و شر بری از گلشن خیال

برک‌گلی نرُست به رعنایی زبان

5

این چار سو که مرکز سودای ما وتوست

دارد دکانی از نفس آرایی زبان

6

خاموشی است مطرب ساز خروش ما

جزگوش نیست مایهٔ گویایی زبان

7

رمز چه مدعا که به افشا نمی‌کند

از یک ورق خیال معمایی زبان

8

عالم به حسن خلق توان‌کرد صید خویش

دام وکمند نیست به‌گیرایی زبان

9

موجی‌که باد شوخی‌اش آسود،‌گوهر است

دل طرح می‌کند انشایی زبان

10

بیدل به حرف و صوت حقیقت نمی‌خرند

هذیان نواست جرات سودایی زبان

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کرد حرف بی‌نشانم عالمی را تر زبان

همچو عنقا آشیانی بسته‌ام در هر زبان

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2404

اگلی نظم

تا کی غرور انجمن آرایی زبان

گردن مکش چو شمع به رعنایی زبان

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2406

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تا کی غرور انجمن آرایی زبان

گردن مکش چو شمع به رعنایی زبان

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2406

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور