صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1277

غزل شمارهٔ 1277

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: بامد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل باز به جوش یارب آمد

شب‌ رفت و سحرنشد شب‌ آمد

2

اشک از مژه بسکه بی‌اثر ریخت

رحمم به زوال‌ کوکب آمد

3

بی‌ روی تو یاد خلد کردم

مرگی به عیادت تب آمد

4

شرمندهٔ رسم انتظارم

جانی‌ که نبود بر لب آمد

5

مستان خبریست در خط جام

قاصد ز دیار مشرب آمد

6

وضع عقلای عصر دیدم

دیوانهٔ ما مؤدب آمد

7

از اهل دول حیا مجویید

اخلاق کجاست‌، منصب آمد

8

از رفتن آبرو خبر گیر

هرجا اظهار مطلب آمد

9

گفتم چو سخن‌، رسم‌ به‌ گوشی

هرگام به پیش من لب آمد

10

راحت در کسب نیستی بود

از هر عمل این مجرب آمد

11

بیدل نشدم دچار تحقیق

آیینه به دست من شب آمد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اگر سور است وگر ماتم دل‌مایوس می‌نالد

درین نه دیر کلفت خیز یک ناقوس می‌نالد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1276

اگلی نظم

ز هستی قطع‌کن‌ گر میل راحت در نمود آمد

چو حیرت صاف ما در دست تا مژگان فرود آمد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1278

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

روزم به عیادت شب آمد

جانم به زیارت لب آمد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 706

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور