صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1029

غزل شمارهٔ 1029

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ودارد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

حرص اگر بر عطش غلو دارد

شرم آبی دگر به جو دارد

2

گوشهٔ دامن قناعت گیر

خاک این وادی آبرو دارد

3

خار خار خیال پوچ بلاست

آه زان دل که آرزو دارد

4

نیست این بحر بی شنای حباب

سر بی‌مغز هم‌کدو دارد

5

رنگ گل بی ‌تو بی ‌دماغم کرد

خون این زخم تازه بو دارد

6

دست می‌باید از جهان شستن

رفع آلایش این وضو دارد

7

ساز اقبال بی شکستی نیست

چیستی اعتبار مو دارد

8

بی‌رواج جهان عنصری‌ایم

جنس ما گرد چارسو دارد

9

اوج بنیاد ما ، نگونساری‌ست

موی سر، سوی خاک رو، دارد

10

از نفس رست و رفت به باد

ریشهٔ ما همین نمو دارد

11

برکه نالد نیاز ما یارب

دادرس پر به ناز خو دارد

12

خاک ناگشته پاک نتوان شد

زاهدان‌! آب هم وضو دارد

13

هرکجاییم زین چمن دوریم

ما و من رنگ و بوی و دارد

14

بیدل این‌حرف و صوت چیزی‌نیست

خامشی معنی مگو دارد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عدم زین بیش برهانی ندارد

وجوب است آنچه امکانی ندارد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1028

اگلی نظم

پر افشانده‌ام با اوج عنقا گفتگو دارد

غبار رفته از خود با ثریا گفتگو دارد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1030

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور