صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 1349

غزل شمارهٔ 1349

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

معنی‌سبقان‌گر همه صد بحر کتابند

چون موج ‌گهر پیش لبت سکته جوابند

2

رحم است به حال تب وتاب نفسی چند

کاین خشک‌لبان ماهی دریای سرابند

3

بیش وکم خلق آیت بیمغزی وهمست

صفر آینه‌داران عدم در چه حسابند

4

جز هستی مطلق ز مقیّد نتوان یافت

اشیا همه یک سایهٔ خورشید نقابند

5

عبرت‌نظران در چمن هستی موهوم

چون شبنم صبح از نفس سوخته آبند

6

مستی به خروشی است در این بزم که از شرم

مستان همه گر آب شوند اشک کبابند

7

پیری تو کجایی‌ که دهی داد هوسها

این منتظران قد خم پا به رکابند

8

چون کاغذ آتش زده این شوخ‌نگاهان

تسلیم غنودنکدهٔ یک مژه خوابند

9

فرصت‌شمرانیم چه رایی و چه مریی

موج وکف پوچ آینه در دست حبابند

10

زیر فلک  از منعم ودروبش مپرسید

گر خانه همین است همه خانه خرابند

11

بیدل مشکن ربط تأمل که خموشان

چون کوزهٔ‌ سربسته پر از بادهٔ نابند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیقراران تو کز شوق فنا دیوانه‌اند

هرکجا یابند بوی سوختن پرونه‌اند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1348

اگلی نظم

چشم چون آیینه برنیرنگ عرض نازبند

ساغر بزم تحیر شو لب از آواز بند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1350

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور