صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 453

غزل شمارهٔ 453

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ستاست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زبان چو کج‌ روش افتد جنون بد مست است

قط محرف این خامه تیغ در دست است

2

زخلق شغل علایق حضورمردن برد

جدا فتاد سر از تن به فکر پابست است

3

جهان چو معنی عنقا به فهم‌ کس نرسید

که این تحیر گل‌ کرده نیست یا هست است

4

کمان همت وارسته ناوکی داری

ز هرچه درگذری حکم‌صافی شست‌است

5

به زیرچرخ مشو غاقل ازخم تسلیم

ز خانه‌ای‌که تو سر برکشیده‌ای‌پست است

6

به‌گوش عبرت ازپن پرده می‌رسد آواز

که نقش طاقچهٔ رنگ پر تنک بست است

7

کشاکش نفس از ما نمی‌رود بیدل

درین‌محیط همه ماهی‌ایم و یک شست است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گل‌کردن هوس ز دل صاف تهمت است

موج و حباب چشمهٔ آیینه حیرت است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 452

اگلی نظم

سیرابی ازین باغ هوس‌، یاس‌پرست است

کو صبح و چه‌شبنم ز نفس‌شستن ‌دست است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 454

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

خراب حالی ما از درازی دست است

ز همت است که دیوار ما چنین پست است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1664

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور