صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2576

غزل شمارهٔ 2576

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اناو

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نقاش تاکشد اثر ناتوان او

بندد قلم ز سایهٔ موی میان او

2

از بحر عشق رخت سلامت‌که می‌برد

کشتی شکستن است دلیل‌ کران او

3

حزنی در ین بساط تحیر نیافتم

شمعی‌که مغز ناله‌کشد استخوان او

4

راز تو آتشی‌ست‌که چون پرده در شود

کام هزار سنگ شکافد زبان او

5

دارد وداع عافیت از عشق دم زدن

یعنی چو عود سوختنست امتحان او

6

آن موج تیغش از سر دریا گذشته است

کایینه دارد از دل گوهر فشان او

7

در وادیی که محمل امید بسته‌ایم

نالد شکست بر جرس کاروان او

8

عمر شرار فرصت گلزار زندگی‌ست

از هم‌گذشته‌گیر بهار و خزان او

9

تمثال نیست غیر غبار خیال شخص

خلقی‌ست خود فروش متاع دکان او

10

هر ساز از ترانهٔ خود می‌دهد خبر

وهم است اگر زمن شنوی داستان او

11

بیدل سراغ عالم عنقا تحیر است

آن نیست بی‌نشان‌که تو یابی نشان او

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

من سنگدل چه اثر برم زحضور ذکر دوام او

چو نگین نشدکه فرو روم به خود از خجالت نام او

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2575

اگلی نظم

کو عبرت آگهی‌ که به تحقیق راه او

جو شد ز چشم آبلهٔ پا نگاه او

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2577

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دوران ملک ظالم و فرمان قاطعش

چندان روان بود که برآید روان او

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 186

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور