صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 923

غزل شمارهٔ 923

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: رنمیتابد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

گذشت عمر و دل از حرص سر نمی‌تابد

کسی عنانم از این راه بر نمی‌تابد

2

درای محمل فرصت خروش صور گرفت

هنوز گوش من بی‌خبر نمی‌تابد

3

جهان ز مغز خرد پنبه‌زار اوهام است

چه سود برق جنون یک شرر نمی‌تابد

4

غبار عجز من و دامن خط تسلیم

ز پا فتادگی از جاده سر نمی‌تابد

5

نگاهم از کمر یار فرق نتوان کرد

کسی دو رشته به‌هم این‌قدر نمی‌تابد

6

نشان من مگر از بی‌نشان توانی یافت

وگرنه هستی عاشق اثر نمی‌تابد

7

نمی‌توان ز کف خاک من غبار انگیخت

جبین عجز به‌جز سجده برنمی‌تابد

8

نزاکتی‌ست در آیینه‌خانهٔ هستی

که چون حباب هوای نظر نمی‌تابد

9

نگاه بر مژه دامن‌فشان استغناست

دماغ وحشت من بال و پر نمی‌تابد

10

خروش دهر بلند است، بر تغافل زن

که این فسانه به‌جز گوش کر نمی‌تابد

11

شبی به روز رساندن‌ کمال فرصت ماست

چو شمع کوکب ما تا سحر نمی‌تابد

12

ز خویش می‌روم اینک تو هم بیا بیدل

که قاصد آمد و هوشم خبر نمی‌تابد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چو ناله گرد نمودم اثر نمی‌تابد

بهار من هوس رنگ برنمی‌تابد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 922

اگلی نظم

چنین کز تاب می گلبرگ حسنت شعله‌رنگ افتد

مصور گر کشد نقش تو آتش در فرنگ افتد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 924

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چو ناله گرد نمودم اثر نمی‌تابد

بهار من هوس رنگ برنمی‌تابد

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 922

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور