صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »اسرارنامه
  3. »بخش هفتم
  4. »بخش 5 - الحکایه و التمثیل

بخش 5 - الحکایه و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

یکی پشه شکایت کرد از باد

به نزدیک سلیمان شد به فریاد

2

که ناگه باد تندم در زمانی

بیندازد جهانی تا جهانی

3

به عدلت باز خر این نیم جان را

وگرنه بر تو بفروشم جهان را

4

سلیمان پشه را نزدیک بنشاند

پس آنگه باد را نزدیک خود خواند

5

چو آمد باد از دوری به تعجیل

گریزان شد ازو پشه بصد میل

6

سلیمان گفت نیست از باد بیداد

ولیکن پشه می‌نتواند استاد

7

چو بادی می‌رسد او می‌گریزد

چگونه پشه با صرصر ستیزد

8

اگر امروز دادی نیم خرما

برستی هم ز دوزخ هم ز گرما

9

وگر یکبار آوردی شهادت

حلالت شد بهشت با سعادت

10

وگر چیزی ورای این دو جویی

شبت خوش باد بیهوده چه گویی

11

طلب مردود آمد راه مسدود

چو مقصودی نمی‌بینم چه مقصود

12

وگر تو گرم رو مردی درین کار

برو تا پینه بر کفشت زند یار

13

اگر صد قرن می‌گردی چو گویی

نمی‌دانم که خواهی یافت بویی

14

به پنداری ببردی روزگارت

تو این را کیستی با این چه کارت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شنیدم من که شبلی با گروهی

همی‌شد در بیابان تا به کوهی

عطار»اسرارنامه»بخش هفتم»بخش 4 - الحکایه و التمثیل

اگلی نظم

چنین گفت آن جوانمرد پگه‌خیز

که پیش از صبحدم در طاعت آویز

عطار»اسرارنامه»بخش هفتم»بخش 6 - الحکایه و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور