صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »اسرارنامه
  3. »بخش هفتم
  4. »بخش 3 - الحکایه و التمثیل

بخش 3 - الحکایه و التمثیل

شاعر: عطار

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

اسیری را به صد درد و ندامت

به دوزخ می‌برند اندر قیامت

2

زند انگشت و دیده برکنَد زود

به خواری دیده بر خاک افکند زود

3

چنین گوید که از دیده چه مقصود

نخواهم دیده بی دیدار معبود

4

اگر دیدار معبودم نباشد

ز دیده هیچ مقصودم نباشد

5

چو مقصودم نخواهد گشت حاصل

نه دیده خواهم و نه جان و نه دل

6

حجابت گر از آن حضرت بهشت است

ندارم زَهره تا گویم که زشت است

7

بهشتی را بخود گر باز خوانی

نیندیشی که از حق بازمانی

8

چه می‌گویم کسی کز ماهرویی

شود از ناتوانی همچو مویی

9

به یک جو زر کند صدگونه کردار

بهشتی چون بنستاند زهی کار

10

ولیکن این سخن با مرد راه است

نه با دیوانه و دیوان سیاه است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سرای خود به غارت داد شاهی

درافتادند غارت را سپاهی

عطار»اسرارنامه»بخش هفتم»بخش 2 - الحکایه و التمثیل

اگلی نظم

شنیدم من که شبلی با گروهی

همی‌شد در بیابان تا به کوهی

عطار»اسرارنامه»بخش هفتم»بخش 4 - الحکایه و التمثیل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور