صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. اوزان
  2. »مفاعیل مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن مکفوف محذوف)
  3. »رومی / دیوان شمس

وزن کے تحت کتاب

وزنِ مفاعیل مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن مکفوف محذوف) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

یہ صفحہ صرف وزنِ مفاعیل مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن مکفوف محذوف) میں آنے والی نظمیں دکھاتا ہے۔

14 نظمیں

نظمیں

وزنِ مفاعیل مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن مکفوف محذوف) میں رومی کی کتاب دیوان شمس

  1. زندہ رود
  2. »اوزان
  3. »مفاعیل مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن مکفوف محذوف)
  4. »رومی / دیوان شمس

غزل شمارهٔ 92–زهی باغ زهی باغ که بشکفت ز بالا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 92

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 93–میندیش میندیش که اندیشه گری‌ها

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 93

آڈیو
5 اشعار

غزل شمارهٔ 94–زهی عشق زهی عشق که ما راست خدایا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 94

آڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 95–زهی عشق زهی عشق که ما راست خدایا

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 95

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 329–بیایید بیایید که گلزار دمیده‌ست

Come, come, for the rosebower has blossomed; come, come, for the beloved has arrived.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 329

Enآڈیو
6 اشعار

غزل شمارهٔ 636–بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید

Die now, die now, in this Love die; when you have died in this Love, you will all receive new life.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 636

Enآڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 637–برانید برانید که تا بازنمانید

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 637

آڈیو
19 اشعار

غزل شمارهٔ 638–ملولان همه رفتند در خانه ببندید

The weary ones have all gone; close the door of the house; laugh all in union at aweary reason.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 638

Enآڈیو
15 اشعار

غزل شمارهٔ 1034–مکن یار مکن یار مرو ای مه عیار

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1034

آڈیو
12 اشعار

غزل شمارهٔ 1472–دگربار دگربار ز زنجیر بجستم

Once again, once again I have escaped from my chains, I have burst out of these bonds and this trap which seizes the infirm.

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1472

Enآڈیو
11 اشعار

غزل شمارهٔ 1473–بیایید بیایید به گلزار بگردیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1473

آڈیو
8 اشعار

غزل شمارهٔ 1474–حکیمیم طبیبیم ز بغداد رسیدیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1474

آڈیو
10 اشعار

غزل شمارهٔ 1475–بجوشید بجوشید که ما اهل شعاریم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1475

آڈیو
7 اشعار

غزل شمارهٔ 1476–طبیبیم حکیمیم طبیبان قدیمیم

رومی » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ 1476

آڈیو
6 اشعار